Культурные различия, хочу вести блог, не на родном языке

Культурные различия, разве они так важны?

Можно подумать и так мы думаем, уж поверьте, что все о чем мы пишем в статье в блоге, сайте и на форумах важно и полезно всем обитателем планеты под именем- Земля.

Однако не все так просто, хотя бы в отношение SEO, как бить с ключевыми словами и что можно и что не как не стоит делать в другой языковой среде?

Культурные различия.

Так что культурные различия имеют место и могут повлиять на ранжирование вашего сайта в поисковиках. И так, согласитесь, создание контента на иностранном языке может быть довольно сложной задачей!

С чего начать?

Вам нужно использовать слова, которые использует ваша аудитория, которые могут быть трудными на другом языке, чем ваш собственный родной язык.

Вам также необходимо учитывать культурные различия. Так что о многом придется продумать, перед началом работы в блоге на иностранном языке!

Многоязычное исследование ключевых слов.

SEO всегда начинается с исследования ключевых слов. Создание копии на иностранном языке не является исключением из этого правила. Однако, создание копии на иностранном языке может иметь большие последствия для вашего SEO.

Если вы собираетесь нацелить свой контент на новую иностранную аудиторию, вам нужно выяснить, какие слова они используют при поиске в Google. Вам придется попасть в головы своей зарубежной аудитории.

культурные различияТри варианта создания контента

После того, как вы сосредоточились на многоязычном исследовании ключевых слов и возможных культурных различиях, вы захотите начать создавать контент. Существует три способа создания нового контента:

Культурные различия, переведите.

Вы можете перевести контент, который у вас уже есть на своем оригинальном веб-сайте, на выбранном вами языке.

Вы можете сделать это самостоятельно (при условии, что вы освоили язык), или вы можете передать это на аутсорсинг.
Слово то какое, совсем не русское- аутсорсинг. Пояснение:

По сути, это передача части неосновных функций исполнителям из вне (сторонним компаниям, которые на этом специализируются — аутсорсерам, то бишь субподрядчикам). 

Перевод — самый дешевый способ создания нового контента. Это огромный плюс для этой стратегии. Тем не менее, он вряд ли оставляет место для исследования ключевых слов, которое вы сделали, и для возможных культурных различий.

Написать новый контент.

Вторая стратегия создания контента на иностранном языке — это написать совершенно новый контент.
Опять же, вы можете сделать это самостоятельно (при условии, что ваши навыки языка хороши), или вы можете передать это на аутсорсинг.

Если вы выберете аутсорсинг, я бы посоветовал вам дать подробный план того, что вы хотите, чтобы ваша статья говорила. Писатели у которых это родной язык, обычно лучше всего встраивают статью в местную культуру.

Они могут использовать примеры текущих дел в конкретной стране. Это сделает копию привлекательной.

Контент на новом языке.

Третий вариант создания контента на новом языке — это комбинация двух других упомянутых стратегий.

Сообщение в блоге с вашего «старого» веб-сайта станет вдохновением для новой статьи или сообщения в блоге. Однако исследования ключевых слов и культурные различия учитываются.

Содержимое не будет переведено буквально, но, в конце концов, статьи будут в значительной степени иметь одно и то же сообщение.

Эта стратегия, вероятно, является наиболее эффективным способом создания нового контента на иностранном языке. Вам не нужно придумывать все новые идеи, но учитывается местная культура и конкретные слова вашей аудитории.

Советы по написанию на иностранном языке

Вы можете писать только сами, если ваши навыки на новом языке хороши во всех отношениях и понятны культурные различия.

В противном случае вы должны передать на аутсорсинг сваю задуманую статью. Статья на языке, который не является вашим родным языком, может быть довольно сложным мероприятием. Я знаю по опыту. Открою секрет, русский не мой родной язык.

культурные различия

Итак, что вы можете сделать, чтобы улучшить свои статьи?

Читайте много и после этого прочитайте еще разок а то и более! Конечно, вам нужно читать тексты на языке, который вы хотите освоить. Читайте сообщения в блогах, газетные статьи, романы.

Ваш мозг распознает образцы слов и запоминает фразы, высказывания, фигуры речи и предпочтительный порядок слов.

Культурные различия, практика и обучение.

Чтение поможет вам пассивно использовать язык. Практика по написанию материала улучшит ваши навыки еще больше. Напишите, исправьте и напишите еще раз. Это поможет вам избежать наиболее распространенных ошибок.

Используйте инструмент или носитель языка.

Есть много инструментов, которые помогут вам с грамматикой и написанием на иностранном языке. Я всегда использую (translate google и другие), чтобы исправить свой русский, где я сомневаюсь. Такие инструменты полезны.

Еще один способ получить обратную связь в ваших статьях, попросить носителей языка. Обратитесь за помощью. Родные носители русского также смогут исправить орфографию и грамматику, и кроме того, они могут дать ценные советы по построению стиля и предложения.

Культурные различия, выводы.

Добавление языка на ваш сайт может очень хорошо открыть ваш сайт для совершенно новой аудитории. Однако создание контента на иностранном языке может быть довольно сложной задачей.

Если вы хотите создать этот контент самостоятельно, ваши навыки письма на иностранном языке должны быть довольно хорошими.

В любом случае, вы всегда должны проводить исследования ключевых слов на иностранном языке и учитывать любые культурные различия, которые могут существовать.

На мой взгляд, перевод на машинах никогда не является вариантом. Я думаю, что вам действительно нужен в помощники профессионал, если вы сами не владеете языком. Примерно так, а на счет моего русского, то иногда ловлю себя на мысль, что думаю (иногда) на русском.

Удачи, Друзья!

 

Спасибо, что прочитали этот пост, не забудьте подписаться!

ПОДПИСКА

Подписчики получают знаки внимания от нашего коллектива, как полезную информацию и приятные сюрпризы!

Поделиться этой записью

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

scroll to top